Howdy, Campers, and welcome to another of our occasional Wednesday Writing Workouts!
1) come up with a Vital Idea (the guiding principle of the story).
by April Halprin Wayland
.
so...
.
of it
![]() |
| quinn.anya via VisualHunt.com |
![]() |
| quinn.anya via Visualhunt |
Sherry's young adult novel is a quirky story set in an eating disorder unit of a metropolitan hospital. The main character “Bones” is a male teen with anorexia. He falls desperately in love with an aspiring ballerina who becomes his next deadly addiction."Mrs. Freeman could never be brought to admit herself wrong on any point." — Flannery O'Connor, "Good Country People."Or by detailing a character’s appearance:
"The baker wore a white apron that looked like a smock. Straps cut under his arms, went around in back and then to the front again, where they were secured under his heavy waist ." —Raymond Carver "A Small, Good Thing"
"ridden on horseback into Africa’s Maasailand, hiked through a leech-infested rain forest in Australia, shivered inside a dogsled for the first part of the famed 1,049 mile Iditarod Trail Sled Dog Race in Alaska, rode-the-foam on a long-board in Hawaii, and spun around dance floors in Havana, Cuba."
Her new young adult novel Skin and Bones (A. Whitman) is a quirky story set in an eating disorder unit of a metropolitan hospital. The main character “Bones” is a male teen with anorexia. He falls desperately in love with an aspiring ballerina who becomes his next deadly addiction."Mrs. Freeman could never be brought to admit herself wrong on any point." — Flannery O'Connor, "Good Country People."Or by detailing a character’s appearance:
"The baker wore a white apron that looked like a smock. Straps cut under his arms, went around in back and then to the front again, where they were secured under his heavy waist ." —Raymond Carver "A Small, Good Thing"
Kym's debut novel, Wanted: Dead or In Love (Merit Press), was released last month. Here's the intriguing synopsis:Impulsive high school senior Monroe Baker is on probation for a recent crime, but strives to stay out of trouble by working as a flapper at her father's Roaring 20's dinner show theater. When she cuts herself on one of the spent bullets from her father's gangster memorabilia collection, she unwittingly awakens Bonnie Parker's spirit, who begins speaking to Monroe from inside her head.
Later that evening, Monroe shows the slugs to Jack, a boy she meets at a party. He unknowingly becomes infected by Clyde, who soon commits a crime using Jack's body. The teens learn that they have less than twenty-four hours to ditch the criminals or they'll share their bodies with the deadly outlaws indefinitely.And here's the blurb for her second novel, One Smart Cookie (Omnific Publishing), which came out July 15:
Sixteen year old Sophie Dumbrowski, is an adorably inept teen living above her family-owned Polish bakery with her man-hungry mother and her spirit-conjuring grandmother, who together, are determined to find Sophie the perfect boyfriend. ![]() |
| Image courtesy of smarnad/FreeDigitalPhotos.net |
Cynthia has taught a number of writing workshops and is currently a member of the faculty at the Vermont College M.F.A. program in Writing for Children and Young Adults. Her amazing website was named one of the top 10 Writer Websites by Writer's Digest and an American Library Association (ALA) Great Website for Kids. Her Cynsations blog was listed among the top two read by the children's/YA publishing community in the SCBWI "To Market" column.
Blogosphere Buzz
Today, I'd like to follow-up on Mary Ann's response to an Ask the TeachingAuthors question submitted by Pam. Pam asked: "In MG and YA novels, do you ever use diction from other cultures or parts of the country in your characterizations? Or do you focus more on a character's actions, behavior and gestures to define them?"
had the challenge of trying to portray the speech of recent Italian immigrants. Members of my own immigrant family speak with heavy accents and often intersperse Italian words, or Anglicized Italian, with English. If I tried to reproduce such speech in my novel, readers would have a difficult time deciphering it. As Mary Ann pointed out in her post, such dialogue "can be murder to read."Mrs. Morelli returned before AnnaMaria did. "I'm sorry, Rosa." She took the baby from Rosa. "AnnaMaria should not have left you sola."Because many readers are familiar with the word "solo," they might guess that sola means alone. But even if they didn't, they could surmise the meaning from Rosa's response. Similarly, for the title of this post, I'm hoping you guessed that patate means potatoes. Initially, I'd planned to say "Please pass the piselli," but I chose patate because the word looks more like "potatoes" than piselli does "peas."
"But I wasn't alone." Rosa smiled up at Mrs. Morelli. "Antonio was with me."
As teen slang for "wonderful," it dates from 1944; popularized 1960s, out of currency by 1980.My current work-in-progress, a young-adult novel set in 18th-century Milan, presents even greater challenges when it comes to dialogue. Unlike the characters in Rosa, Sola who speak a mixture of Italian and English, my Milanese characters speak only Italian. Therefore, it really isn't appropriate to intersperse Italian words in their dialogue. While I have read books that do, I try to avoid it. For example, to me, it doesn't make sense to write:
Luigi said, "Please pass the patate."when, technically, it should be:
Luigi said, "Passami le patate per favore."So in my novel set in Milan, the only time I have Italian dialogue is in complete (very short) sentences, such as:
When Maria passed him the potatoes, Luigi said, "Grazie."I still use Italian words in the narrative at times, to help remind readers of the setting, but I avoid mixing them with English in the dialogue.
You can also visit this page to find TeachingAuthors titles available on Bookshop.
(Note: if you order using these links we will receive a small commission.)January
2 Catherine at Reading to the Core
9 Ruth at There is no such thing as a God-forsaken town
16 Jan at Bookseedstudio
23 Tabatha at The Opposite of Indifference
30 Amy at The Poem Farm
February
6 Molly at Nix the Comfort Zone
13 Robyn at Life on the Deckle Edge
20 Susan at Chicken Spaghetti
27 Margaret at Reflections on the Teche
March
6 Karen at Karen Edmisten*
13 Linda at TeacherDance
20 Tanita at {fiction, instead of lies}
27 Marcie at Marcie Flinchum Atkins
April
3 Matt at Radio, Rhythm & Rhyme
10 Jone at Jone Rush MacCulloch
17 Heidi at my juicy little universe
24 Irene at Live Your Poem
May
1 Patricia at Reverie
8 Cathy at Cathy Stenquist
15 Rose at Imagine the Possibilities
22 Carol at The Apples in My Orchard
29 Mary Lee at A(nother) Year of Reading
June
5 Mona at Mona Voelkel
12 Linda at A Word Edgewise
19 Buffy at Buffy Silverman
26 Tricia at The Miss Rumphius Effect